简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دورة مفتوحة في الصينية

يبدو
"دورة مفتوحة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 一次通过性的
  • 单程的
  • 非循环的
أمثلة
  • وناقشت اللجنة أيضا إمكانية عقد دورة مفتوحة أخرى لطرح الدليل.
    委员会还讨论了手册出版时可能再举行另一届公开会议。
  • وقال إنه يرى أن يُتاح للجنة عقد دورة مفتوحة تتسم بطول الأجل كي تقوم باستعراض أوسع نطاقا.
    他认为,委员会应当不限会期地延长会议,以进行一次更广泛的审查。
  • وعقدت المناقشات في دورة مفتوحة لإتاحة الفرصة لأعضاء المجلس لمتابعة النقاش الجاري في اللجنة.
    就这一问题的讨论举行了公开会议,以便理事会成员有机会跟踪了解委员会的辩论。
  • تقرر أن تكون الدورة الثانية والثﻻثون للجنة السكان والتنمية دورة مفتوحة ﻹتاحة المشاركة الكاملة لجميع الدول؛
    决定人口与发展委员会第三十二届会议应当不限成员名额,让所有国家充分参与;
  • وناقشت لجنة التدريب بإيجاز إمكانية عقد دورة مفتوحة أخرى للجنة حدود الجرف القاري، إلى جانب عقد دورة تدريبية تجريبية لمدة خمسة أيام في جامايكا.
    委员会简要讨论了召开委员会另一次公共会议以及在牙买加主办5天训练课程的可能性。
  • وبوسع المجلس أن يعقد دورة مفتوحة لمناقشة تقريره بتعمق، تنويرا لأذهان الدول الأعضاء حول أعماله وعملية صنع القرار فيه، حيث أن معظمها يجري صقله ووضع اللمسات الأخيرة عليه في مشاورات مغلقة.
    安理会可以举行一次深入讨论其报告的公开会议,以便使会员国了解其活动和决策过程,因为多数决定是在非公开磋商中酝酿和最终敲定的。
  • 44- وأشار الاجتماع إلى أنّ اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أيّدت توصية الاجتماع بأن تعقد دورة مفتوحة غير رسمية يُدعى لها ممثلو الدول الأعضاء في اللجنة تقترن مع دورته السنوية.
    44.会议注意到,科学和技术小组委员会核可了会议的建议,即应当与其年度会议一道举行一次不限成员名额非正式会议,邀请委员会各成员国代表参加。
  • 91- وبغية زيادة عدد مجالات التفاعل مع الدول الأعضاء في اللجنة، شرع الاجتماع، ابتداء من دورته عام 2004، في تنظيم دورة مفتوحة غير رسمية يُدعى لحضورها ممثلو الدول الأعضاء في اللجنة.
    为了从其2004年届会起进一步增加与和平利用外层空间委员会成员国的互动交流,机构间会议开始召开非正式公开会议,邀请委员会成员国代表与会。
  • وفي القرار نفسه، قررت الجمعية أن تكون لجنة السكان والتنمية، في دورتها الثانية والثﻻثين، هي الهيئة التحضيرية لﻷعمال التحضيرية النهائية للدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة، وأن تكون الدورة الثانية والثﻻثون للجنة دورة مفتوحة ﻹتاحة المشاركة الكاملة لجميع الدول.
    2.大会在同一决议中决定人口与发展委员会第三十二届会议将作为最后筹备大会特别会议的筹备机构,委员会将不限成员名额,让所有国家充分参与。
  • وفي حلقة العمل عقد فريق من 10 مساهمين في المشروع دورة مفتوحة لموظفي منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) لإبراز أهمية نتائج المشروع لتطوير دور الأمم المتحدة في صلاح الحكم على الصعيد العالمي.
    在研讨会上,项目10名撰稿人为联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)工作人员举行了一次公开会议,强调项目研究成果对确定联合国在全球治理中的新作用的重要性。